Nature's Daily English & Reflections

Summary

On the Chinese server this announcement shares Nature's 英语日记: daily English entries including essays about food and metta, reading plans for comic books, short reflections like reset and tejaniya, and a translated Mencius passage. It highlights language practice, personal growth reflections, and a classical text translation relevant to community learning and discussion.

Reply

1/20
Good day
Today I begin writing the essay which I will remember tomorrow when I go to have lunch. I choose two essays. One is about food, one is about metta.

Metta is one of the things I did not remember before I took the exam, but the exam has two questions about this one. Also, Metta is a very important thing in daily life, so I decide to remember it, even though the exam is over.

Wish the world peace and healthy.
Wish the people stay safe stay comfort.

Reply

2/6
Oh my god
I can not believe Syd is come here, and he just come!

Reply

rest well

Reply

3/16
That's make sense- about Chinese reading

2022-3-15 read English and Myanmar Comic books with Gumana who is live with me
we planned to read it every day, one day one book

Reply

3/22
It’s been a long time

Reply

I'm free of it

Reply

3/23
Reset

Tejaniya

Reply

3/24
Everything happened has there own conditions

Reply

4/3

Whenever possible, 如果有可能 (已见过)
If it possible, I will meeet you.

Reply

23/9

《生于忧患,死于安乐》
孟子

舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。

故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

人恒过然后能改;困于心衡于虑而后作;征于色发于声而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。

然后知生于忧患而死于安乐也。

参考翻译

(版本一)

生于忧患,死于安乐

舜在田间被任用,傅说在泥瓦匠中被选拔,胶鬲在贩卖鱼盐的商人中被选拔,管夷吾从狱官手里释放出来并得到任用,孙叔敖从隐居的海边被选拔,百里奚从集市里被选拔。

所以上天要降下重大使命在这样的人身上,必须先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,使他受到贫困,使他做事不顺利。经过这样的方式使他的心惊动,使他的性格坚强起来,增加他所没有的才能。

人常常犯错误,这样之后才能改正。内心被困扰,思虑被堵塞,然后有所作为。憔悴枯槁表此刻脸色上,吟咏叹息之气发于声音,然后人们才了解他。在国内如果没有守法度的大臣或辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对的国家或祸患,国家常常灭亡。

这样之后才明白,在忧患中得以生存发展,而在安逸享乐中则会萎靡死亡。

孟子曰:“故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。”《孟子·告子下》。

Translated by Chatgpt:

"Born in adversity, die in comfort."

This phrase emphasizes the importance of facing and overcoming challenges in life. It suggests that through hardship and struggle, individuals can develop resilience, strength, and wisdom. However, once they become too comfortable and complacent, they may lose their drive and ambition, leading to stagnation and decline.

The examples given in the text illustrate the idea that great individuals are often forged through difficult circumstances. It implies that in order to fulfill significant responsibilities, one must first endure hardships, cultivate determination, and surpass their own limitations.

Ultimately, this phrase serves as a reminder that a balanced life requires a willingness to embrace challenges and strive for continuous growth, even in times of comfort and ease.

Reply

Hi dear diary,

I've been sick for around five days. A lot of pain happens to me and lasts a long time. It usually arises in the afternoon until night. When I fall asleep, I don't feel pain anymore.

Yesterday, I finally talked about this situation to a friend. He listened to me, asked some questions, and he suggested I ask others if they have medicine for pain, which is ibuprofen.

This morning, I went to find the medicine for pain. Although it isn't ibuprofen, it can work for my pain.

Finally, I enjoyed a peaceful afternoon today.

The latest from Chinese

3

Chinese 200-300

Chinese server thread to identify songs and lyrics. Community suggests song titles, snippets, and full lyrics to help find tunes.

YouTube